La Taverne Des Aventuriers

L'antre des nostalgiques de Livres dont VOUS êtes le héros
 
AccueilPortailS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 traductions des quête du graal

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
ashimbabbar
Délivreur des Limbes
Délivreur des Limbes


Masculin
Balance Tigre
Nombre de messages : 1920
Age : 43
Localisation : pont fortifié de Kookaryô
Profession : archiviste
Loisirs : draguer Minako Ifu, quêter Shangri-La…
Date d'inscription : 15/02/2009

MessageSujet: traductions des quête du graal   Lun 16 Fév 2009 - 21:42

Bon, la question principale c'est: est-ce que quelqu'un a ou connaît la version anglaise du Temps de la Malédiction pour que je sache enfin combien de dommages fait ce zmrtt de vampire-majordome ? Depuis le temps que je veux me le bastonner…
Aussi pour savoir comment s'appelle le gros boss, parce que bon, j'ai liquidé le phacofouine ça ne fait pas très sérieux…
( pour la soi-diant Hydre Vigile, dans la VO c'est le Guardian Wyrm, je suis peut-être snob mais là aussi j'aime mieux )
Tant qu'on y est, pareil pour le 7 parce que là aussi Grott le Gredin ça fout un peu la honte.
Plus largement, est-ce qu'il y a de grosses bourdes de traduction ?
( s'il y en a que ça intéresse, j'ai encore quelque part les stats du Prince Harkaan dans Les Cryptes de la Terreur, les séjours linguistiques en Angleterre ça sert à quelque chose finalement… )
Revenir en haut Aller en bas
ashimbabbar
Délivreur des Limbes
Délivreur des Limbes


Masculin
Balance Tigre
Nombre de messages : 1920
Age : 43
Localisation : pont fortifié de Kookaryô
Profession : archiviste
Loisirs : draguer Minako Ifu, quêter Shangri-La…
Date d'inscription : 15/02/2009

MessageSujet: Re: traductions des quête du graal   Dim 1 Mar 2009 - 23:26

Bon, à traîner sur ce forum j'ai déjà appris que le Farfadet du Château des Ténèbres fait +5 de dommages même quand on le voit, je ne serai pas venu pour rien.
Avec la tête qu'il a je parie que dans la VO c'est un Boggart.
Revenir en haut Aller en bas
Oiseau
Maître d'armes
Maître d'armes
avatar

Masculin
Scorpion Rat
Nombre de messages : 1614
Age : 45
Localisation : Xhoromag
Date d'inscription : 27/10/2004

MessageSujet: Re: traductions des quête du graal   Lun 2 Mar 2009 - 2:24

C'est un Leprechaun en anglais (un type de lutin irlandais — d'ailleurs, la VO nous demande si on pensait qu'il venait d'Israël...).

J'ai les PDF des 8 Quête du Graal en VO. Je peux en faire un téléchargement sur MegaUpload si vous voulez, comme j'avais fait avec les 62 DF.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.xhoromag.com
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: traductions des quête du graal   

Revenir en haut Aller en bas
 
traductions des quête du graal
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Quel est votre "Graal" Russe?
» ETAINS DU GRAAL
» Les traductions québécoises des titres de films
» Ma premiere fig : "Odin" (etains du graal)
» Simonay Bernard - Graal - Phénix T3

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
La Taverne Des Aventuriers :: Les Livres dont Vous êtes le Héros :: Les Séries dont Vous êtes le Héros :: Quête du Graal-
Sauter vers:  
Créer un forum | © phpBB | Forum gratuit d'entraide | Signaler un abus | Forum gratuit