| Retour à Griseguilde | |
|
+27permusashi kainpmg Dagonides Stteiph xav' ALIN V Vesper Bruenor thehitman666fr Kinornew linflas cafaristeir Antares Lowbac Zoki ashimbabbar sunkmanitu Albatur VIK Kraken Sombrecoeur Marmouscule Requiem tholdur Voyageur Solitaire vador59 Oiseau 31 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Voyageur Solitaire Voyageur
Nombre de messages : 11905 Date d'inscription : 14/03/2009
| Sujet: Re: Retour à Griseguilde Sam 4 Fév 2012 - 15:56 | |
| Eh non ! Il y a deux fins différentes. - Spoiler:
Effectivement, tout dépend si tu fuis la ville en ballon ou si ce dernier est abattu. Dans ce cas, tu dois fuir à cheval, franchir les portes et tu empruntes alors un chemin différent, sans Aakon et ses mercenaires et sans tour en ruine... (à la place, tu as-entre autre- un temple dédié au dieu-serpent). Elle est pas belle la vie ?
| |
|
| |
Antares Maître d'armes
Nombre de messages : 2614 Age : 27 Localisation : Titan City Profession : Etudiante au Monastère Kaï Loisirs : Ecouter du métal et coiffer des poneys Date d'inscription : 01/11/2010
| Sujet: Re: Retour à Griseguilde Sam 23 Mar 2013 - 23:03 | |
| critique
Ayant grandement apprécie Le Talisman de la Mort, cette AVH me paraissait toute indiquée pour prolonger l'aventure sur Orbus, d'autant qu'elle a été rédigée par VS, un auteur dont j'ai goûté avec délices à la prose sur divers topics de la Taverne.
L'écriture est le grand point fort de l'AVH. Par son style, tout en descriptions détaillées et en mots choisis, VS fait apparaître la Griseguilde qu'il a imaginée (une cité magnifique d'ailleurs).
Les PNJ ne sont pas en reste et la galerie présentée est plaisante à rencontrer, par sa diversité et son charisme. Une place de choix est d'ailleurs réservée aux protagonistes féminines (c'était aussi le cas dans le Talisman). Dans l'ensemble, l'atmosphère très "réaliste" qui se dégage (jusque dans la gestion de la nourriture et de l'or!) est très agréable à lire.
Les clins d’œil à l’œuvre d'origine parsèment le récit, par le biais de personnages ou de situations, mais n’empiètent jamais lourdement sur l'histoire, qui s'avère bien différente sur de nombreux plans, notamment celui du héros. Celui-ci est désormais beaucoup plus développé que dans le Talisman. Les nombreux dialogues retranscrits lui confèrent une vraie personnalité. On le découvre capable de douter, d'avoir peur, de plaisanter...et d'aimer aussi!
Retour à Griseguilde est un DF-like. Les règles en sont inspirées (il y a une caractéristique en plus à tirer), avec leur simplicité et leur déséquilibre aussi.
Mais VS n'a aucune intention de piéger son lecteur (ou sa lectrice ^^): pas d'OTP en vue, la non-linéarité est poussée et assure une rejouabilité excellente pour découvrir ce qui nous a échappé (et ce serait dommage de s'en priver, vu le background).
Avec les bonnes stats, la difficulté est faible, car peu d'ennemis obligatoires sont surpuissants et on est en général peu pénalisé sur les caractéristiques.
Pour ceux qui aiment les DF avec une dose de maturité en plus et un style d'écriture enlevé, cette aventure est à ne pas manquer! | |
|
| |
Voyageur Solitaire Voyageur
Nombre de messages : 11905 Age : 52 Localisation : Ici et ailleurs Profession : Dieu des voyageurs, arpenteur des mondes Loisirs : Living in another world Date d'inscription : 14/03/2009
| Sujet: Re: Retour à Griseguilde Dim 24 Mar 2013 - 9:51 | |
| Afin de ne pas "polluer" le topic "critiques d'AVH", je remercie ici Antarès pour sa critique de Retour à Griseguilde.
Une bonne surprise d'avoir carrément une critique, après tout ce temps. Merci d'avoir pris le temps de t'interesser à mon avh. D'autant plus qu'en temps que femme, ce n'était peut-être pas facile d'incarner le héros, l'histoire étant clairement écrite d'un point de vue masculin. En tous cas merci ! J'avais un petit coup de mou ce dimanche pour poursuivre l'écriture de "De sable et de roc", ton retour m'a donné envie de m'y remettre.
Bon dimanche ! | |
|
| |
cafaristeir gardien
Nombre de messages : 344 Age : 50 Localisation : Lorraine Loisirs : langues artificielles, exploration de forêt Date d'inscription : 23/08/2009
| Sujet: Re: Retour à Griseguilde Dim 24 Mar 2013 - 22:04 | |
| critique
Je viens d'y jouer, j'ai eu la chance d'avoir de bonnes stats et j'ai réussi du premier coup.
Mais attention, ce bouquin est vraiment excellent et j'adresse toutes mes félicitations à Voyageur Solitaire. Ce bouquin est superbe et on ne s'ennuie pas (même avec mes bonnes stats, j'ai failli me casser la gueule de la Tour de la prisonnière...). Si j'ai souvent su faire les bonnes choix, ce n'est pas seulement une histoire de chance (c'est statistiquement improbable à ce niveau, ou bien je devrais être devenu millionnaire depuis longtemps), c'est à mon avis parce que Voyageur Solitaire, comme moi, a adoré le "Talisman de la Mort" et le Monde d'Orbus, et a su s'imprégner de son atmosphère pour la retranscrire avec talent.
Je souscris donc pleinement à l'analyse d'Antarès; en ajoutant l'inclusion intéressante de tests extérieurs à la dichotomie habileté/chance, ce qui permet de varier les risques en présence sans condamner dès le départ un joueur dont les stats seraient calamiteuses.
Bravo ! Les Dieux du Monde d'Orb peuvent être fiers de toi ! | |
|
| |
Antares Maître d'armes
Nombre de messages : 2614 Age : 27 Localisation : Titan City Profession : Etudiante au Monastère Kaï Loisirs : Ecouter du métal et coiffer des poneys Date d'inscription : 01/11/2010
| Sujet: Re: Retour à Griseguilde Dim 24 Mar 2013 - 22:54 | |
| - Voyageur Solitaire a écrit:
- Afin de ne pas "polluer" le topic "critiques d'AVH", je remercie ici Antarès pour sa critique de Retour à Griseguilde.
Une bonne surprise d'avoir carrément une critique, après tout ce temps. Merci d'avoir pris le temps de t'interesser à mon avh. D'autant plus qu'en temps que femme, ce n'était peut-être pas facile d'incarner le héros, l'histoire étant clairement écrite d'un point de vue masculin. En tous cas merci ! J'avais un petit coup de mou ce dimanche pour poursuivre l'écriture de "De sable et de roc", ton retour m'a donné envie de m'y remettre.
Bon dimanche ! Mais de rien VS, tout le plaisir était pour moi. En plus je l'ai réussi du premier coup, c'est d'autant plus gratifiant. Et un bonheur n'arrivant jamais seul, cafaristeir a également apporté sa critique. Et c'est vrai que ça change de jouer un mec "assumé" ^^ (les ldvelh restant flous même si on sent bien que le héros est souvent masculin). | |
|
| |
Voyageur Solitaire Voyageur
Nombre de messages : 11905 Age : 52 Localisation : Ici et ailleurs Profession : Dieu des voyageurs, arpenteur des mondes Loisirs : Living in another world Date d'inscription : 14/03/2009
| Sujet: Re: Retour à Griseguilde Lun 25 Mar 2013 - 7:50 | |
| Merci pour ce point de vue interessant, je me suis toujours demandé comment une femme pouvait s'identifier au héros (surtout ici où le héros peut effectivement avoir une liaison) Eh bien, merci à Cafaristeir pour sa critique également ! Je suis bien content que cette avh t'ai plu. C'est la première, imparfaite bien sûr, un peu trop facile d'après les nombreux feedback reçus ici et sur RDV AU 1, mais je garde pour elle une affection particulière. Bon ! Du coup, la pression monte pour mon écriture de "De sable et de roc" ! Il faudrait aussi que je retouche les erreurs relevées dans "L'île des dieux sauvages". Au boulot ! | |
|
| |
cafaristeir gardien
Nombre de messages : 344 Age : 50 Localisation : Lorraine Loisirs : langues artificielles, exploration de forêt Date d'inscription : 23/08/2009
| Sujet: Re: Retour à Griseguilde Ven 16 Aoû 2013 - 7:54 | |
| Oups, je viens de découvrir seulement maintenant ce fil ! Oui, j'ai d'ailleurs tellement apprécié ce LDVELH que je l'ai même adapté en un récit écrit en sambahsa, la langue que j'ai inventée, avec l'aimable autorisation de VS : http://fr.scribd.com/doc/158653823/Tsay-Do-Greisghilde
| |
|
| |
Lowbac Aventurier de l'Infini
Nombre de messages : 14516 Age : 45 Localisation : Angers Profession : Employé commercial Loisirs : Lectures, Commerce, Angers Sco Date d'inscription : 03/01/2011
| Sujet: Re: Retour à Griseguilde Ven 16 Aoû 2013 - 10:36 | |
| Mais comment le lire si c'est une langue du coup que toi seul connais ? | |
|
| |
cafaristeir gardien
Nombre de messages : 344 Age : 50 Localisation : Lorraine Loisirs : langues artificielles, exploration de forêt Date d'inscription : 23/08/2009
| Sujet: Re: Retour à Griseguilde Ven 16 Aoû 2013 - 11:03 | |
| - Lowbac a écrit:
- Mais comment le lire si c'est une langue du coup que toi seul connais ?
Héhé ! En fait, il y a à l'heure actuelle deux autres personnes capables de le lire Le site officiel est ici, en français : http://sambahsa.pbworks.com/w/page/48973676/Grammaire%20du%20sambahsa-mundialect%20en%20fran%C3%A7ais Et surtout, plus rapide, il y a un dictionnaire "pop-up" à installer : http://sambahsa.pbworks.com/w/page/53582206/Dictionnaire%20automatique%20sambahsa-fran%C3%A7ais Les mots en bleu dans le texte sont ceux que le dictionnaire n'arrive pas à identifier, ils sont expliqués en anglais dans un document séparé : http://fr.scribd.com/doc/158654019/Vocabulary-Key-to-Tsay-Do-Greisghilde | |
|
| |
Albatur Maître de FFT
Nombre de messages : 14659 Date d'inscription : 27/12/2009
| Sujet: Re: Retour à Griseguilde Ven 16 Aoû 2013 - 11:06 | |
| Oui ca peut être sympa mais vu que VS l'a écrit en français (et bien en plus) je vois pas pourquoi je me casserais les pieds a le lire dans une langue étrangère. | |
|
| |
cafaristeir gardien
Nombre de messages : 344 Age : 50 Localisation : Lorraine Loisirs : langues artificielles, exploration de forêt Date d'inscription : 23/08/2009
| Sujet: Re: Retour à Griseguilde Ven 16 Aoû 2013 - 11:09 | |
| Bien sûr, ce n'est pas pour ceux qui ont déjà fait le bouquin en français !
En fait, le texte m'intéressait pour plusieurs raisons :
- histoire intéressante, sans être trop longue, et qui se situe dans un univers connu du public - possibilité de contacter l'auteur pour lui demander l'autorisation d'utiliser le texte.
Comme le texte n'est pas gigantesque, rédiger un autre document contenant des indications grammaticales était faisable. | |
|
| |
tholdur Lesser than dust
Nombre de messages : 3158 Date d'inscription : 22/03/2008
| Sujet: Re: Retour à Griseguilde Ven 16 Aoû 2013 - 11:27 | |
| Aucun intérêt pour le lecteur d'avoir un texte entier dans cette langue inventée! Ce qu'il faudrait c'est en saupoudrer astucieusement et harmonieusement de-ci de-là dans un récit, comme Tolkien dans le SdA. J'imagine que ça collerait tout à fait dans un univers SF, où le héros serait interpellé dans cette langue.
| |
|
| |
Lowbac Aventurier de l'Infini
Nombre de messages : 14516 Age : 45 Localisation : Angers Profession : Employé commercial Loisirs : Lectures, Commerce, Angers Sco Date d'inscription : 03/01/2011
| Sujet: Re: Retour à Griseguilde Ven 16 Aoû 2013 - 12:15 | |
| Bonne idée soumise là , une assoc entre Cafaristeir et VS pourrait naître du coup. | |
|
| |
cafaristeir gardien
Nombre de messages : 344 Age : 50 Localisation : Lorraine Loisirs : langues artificielles, exploration de forêt Date d'inscription : 23/08/2009
| Sujet: Re: Retour à Griseguilde Ven 16 Aoû 2013 - 13:17 | |
| Oui, mais tout le monde ne parle pas français, donc ma traduction garde un certain intérêt (sinon je ne me serais pas fatigué...)
Toujours sur Scribd, j'ai adapté en Sambahsa - cette fois à partir de l'anglais - "Night of the Nazgûl" : http://fr.scribd.com/doc/128339068/Noct-Im-Nazguls
Comme ça se passe en Terres du Milieu, j'ai traduit les paroles de Gildor en Sindarin, et j'ai même pu les faire corriger par une personne qui a travaillé comme traducteur "elfique" pour le film !
En fait, je suis un "créateur linguistique" répertorié par la "Language Creation Society", une association californienne qui sert d' imprésario entre des linguistes et les artistes souhaitant utiliser leurs talents. C'est ainsi que j'ai déjà créé deux systèmes linguistiques pour deux clientes.
| |
|
| |
tholdur Lesser than dust
Nombre de messages : 3158 Date d'inscription : 22/03/2008
| Sujet: Re: Retour à Griseguilde Ven 16 Aoû 2013 - 13:50 | |
| Tu dis qu'il n'y a que 2 personnes qui peuvent lire le sambahsa! Alors non je ne vois toujours pas l'intérêt de cette traduction (d'ailleurs c'est un récit inspiré de l'AVH et pas l'AVH elle-même il me semble?). Tu aurais choisi l'anglais, l'allemand, l'espagnol, le portugais, le mandarin, le russe ou que sais-je encore là j'aurai vu un intérêt pour le lecteur qui ne comprend pas le français. Certes il y a l'intérêt pour toi de bosser via un exercice de thème, mais pour le lecteur je crois toujours que des éléments épars seraient plus intéressants. Et pourquoi pas jusqu'à susciter un engouement identique pour le sambahsa à celui que peut exercer la "langue elfique" chez certains fans de Tolkien... Bien sûr il faudrait trouver un auteur "porteur"... L'idée d'une langue construite est très intéressante à exploiter, mais proposer des textes entiers fera fuir n'importe qui non membre du NCIS, pardon du LCS!^^ | |
|
| |
cafaristeir gardien
Nombre de messages : 344 Age : 50 Localisation : Lorraine Loisirs : langues artificielles, exploration de forêt Date d'inscription : 23/08/2009
| Sujet: Re: Retour à Griseguilde Ven 16 Aoû 2013 - 17:01 | |
| En fait, il y a déjà (en anglais) de la documentation plus "classique" pour apprendre le sambahsa tels que grammaire, exercices et leçons style Assimil. Cependant, si ces instruments - effectivement très utiles pour apprendre - sont parfaits pour des langues naturelles, il y a moins de personnes qui sont attirées par ces méthodes consommatrices de temps pour une langue artificielle peu utilisée (et il faut bien commencer par quelque part). L'utilisation de textes "ludiques" tels que ceux tirés des LDVELH permet d'offrir une illustration de la langue, avec une difficulté moyenne. Avec le dictionnaire "pop-up", une personne peut déchiffrer le texte et, si elle le souhaite, compléter ses connaissances grâce au document grammatical "Vocabulary key" avant de se plonger dans la grammaire pure et dure si elle est intéressée. Que veux-tu, l'intérêt des gens n'est pas une chose qui se commande. Oui, les langues elfiques de Tolkien sont très intéressantes. Il y a quelques mois, j'ai même gagné un paquet-CD en participant à un concours de la radio allemande en traduisant en Quenya le refrain d'une chanson de Kylie Minogue ! Cependant - et tu peux me croire, puisque je connais même une personne ayant travaillé pour le film - la grammaire et le vocabulaire des langues elfiques sont - malheureusement - incomplètes. En revanche, le sambahsa a une grammaire complète et un vocabulaire de plus de 14000 entrées. Certaines personnes l'ont appelé un "sindarin humain", ce qui est assez flatteur. - Citation :
- L'idée d'une langue construite est très intéressante à exploiter, mais proposer des textes entiers fera fuir n'importe qui non membre du NCIS, pardon du LCS
Pas exactement; les membres de la LCS ne sont pas là pour apprendre les langues des autres, mais plutôt pour sélectionner des linguistes fabriquant des langues pour des clients. Les deux projets que j'ai créés dans ce cadre, ainsi que ma proposition pour le Dothraki, étaient très différents du Sambahsa. | |
|
| |
Voyageur Solitaire Voyageur
Nombre de messages : 11905 Age : 52 Localisation : Ici et ailleurs Profession : Dieu des voyageurs, arpenteur des mondes Loisirs : Living in another world Date d'inscription : 14/03/2009
| Sujet: Re: Retour à Griseguilde Dim 18 Aoû 2013 - 11:39 | |
| Pour ma part, j'ai été assez surpris par la demande et le projet de Cafaristeir. Demande à laquelle j'ai pourtant dit oui sans hésitation. Retour à Griseguilde traduit en langue étrangère, attendez les mecs, c'est la gloire ! Et c'est surtout flatteur, mine de rien, que notre ami ait choisi mon texte pour se prendre la tête... Après, sur le côté "utile" de l'opération, je reste circonspect. Mais j'apprécie et admire le geste et l'effort, le travail et le temps passé pour non seulement créer cette langue de toutes pièces mais en plus y transposer un texte. Oui, c'est vrai, c'est peut-être pas utile, mais c'est beau, je trouve. Pourquoi tout devrait-il avoir une utilité, un but précis ? En tous cas, chapeau et merci ! | |
|
| |
linflas Architecte du Forum
Nombre de messages : 2785 Age : 50 Localisation : Lille, France Profession : IT crowd Date d'inscription : 14/05/2008
| Sujet: temp Lun 11 Aoû 2014 - 14:13 | |
| J'aurais aimé télécharger cette AVH, mais le lien est mort (je dirais plutôt erroné).
Édit Modération : Transfert ici de ce message et des suivants. Rappel la section critique est réservée aux critiques.
| |
|
| |
Antares Maître d'armes
Nombre de messages : 2614 Age : 27 Localisation : Titan City Profession : Etudiante au Monastère Kaï Loisirs : Ecouter du métal et coiffer des poneys Date d'inscription : 01/11/2010
| Sujet: Re: Retour à Griseguilde Lun 11 Aoû 2014 - 16:44 | |
| | |
|
| |
Voyageur Solitaire Voyageur
Nombre de messages : 11905 Age : 52 Localisation : Ici et ailleurs Profession : Dieu des voyageurs, arpenteur des mondes Loisirs : Living in another world Date d'inscription : 14/03/2009
| Sujet: Re: Retour à Griseguilde Lun 11 Aoû 2014 - 18:46 | |
| Merci à notre jeune et intrépide archère | |
|
| |
Kinornew Maître d'armes
Nombre de messages : 2823 Age : 50 Localisation : 94 Loisirs : Blood bowl team manager, blood bowl pc, munchkin Date d'inscription : 06/03/2013
| Sujet: Re: Retour à Griseguilde Lun 11 Aoû 2014 - 19:33 | |
| Hélas, quand on clique sur le fichier pour le télécharger, en entrant sur le site, il est mentionné "erreur 404 page non trouvée".... | |
|
| |
Voyageur Solitaire Voyageur
Nombre de messages : 11905 Age : 52 Localisation : Ici et ailleurs Profession : Dieu des voyageurs, arpenteur des mondes Loisirs : Living in another world Date d'inscription : 14/03/2009
| Sujet: Re: Retour à Griseguilde Lun 11 Aoû 2014 - 19:50 | |
| Effectivement... Je vais voir et tenter de la remettre en disponibilité, mais j'ignore si je l'ai gardé suite à mon PC qui avait grillé... | |
|
| |
Antares Maître d'armes
Nombre de messages : 2614 Age : 27 Localisation : Titan City Profession : Etudiante au Monastère Kaï Loisirs : Ecouter du métal et coiffer des poneys Date d'inscription : 01/11/2010
| Sujet: Re: Retour à Griseguilde Lun 11 Aoû 2014 - 20:07 | |
| Je l'ai dispo sur mon disque dur si besoin est. | |
|
| |
Voyageur Solitaire Voyageur
Nombre de messages : 11905 Age : 52 Localisation : Ici et ailleurs Profession : Dieu des voyageurs, arpenteur des mondes Loisirs : Living in another world Date d'inscription : 14/03/2009
| Sujet: Re: Retour à Griseguilde Lun 11 Aoû 2014 - 20:16 | |
| Dans ce cas, tu pourrais peut-être la transmettre à Linflas ou à moi-même pour que je la replace sur Litteraction ? Je me permets de t'envoyer mon adresse mail perso par MP. | |
|
| |
Voyageur Solitaire Voyageur
Nombre de messages : 11905 Age : 52 Localisation : Ici et ailleurs Profession : Dieu des voyageurs, arpenteur des mondes Loisirs : Living in another world Date d'inscription : 14/03/2009
| Sujet: Re: Retour à Griseguilde Lun 11 Aoû 2014 - 20:59 | |
| Merci à Antarès, je viens de recevoir la version word de Retour à Griseguilde. Linflas, le temps de retoucher la mise en page et je te l'envoie. Je la remettrai plus tard sur Litteraction. | |
|
| |
Voyageur Solitaire Voyageur
Nombre de messages : 11905 Age : 52 Localisation : Ici et ailleurs Profession : Dieu des voyageurs, arpenteur des mondes Loisirs : Living in another world Date d'inscription : 14/03/2009
| Sujet: Re: Retour à Griseguilde Lun 11 Aoû 2014 - 23:18 | |
| Voilà, j'ai retouché la mise en page et quelques fautes d'orthographe. Si jamais quelqu'un veut donc lire Retour à Griseguilde, qu'il m'envoie un MP avec une adresse mail pour que je lui envoie.
Pour être franc, ça m'a fait un drôle d'effet de la relire, même brièvement... Quatre ans déjà... Et c'est tellement loin de ce que j'écris actuellement pour Les tambours de Shamanka... C'est vraiment devenu une oeuvre de jeunesse comme on dit... | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Retour à Griseguilde | |
| |
|
| |
| Retour à Griseguilde | |
|