| Les pire traductions | |
|
+31Xylo Oiseau John Doe supermikou Alianna AllezAu14 Lowbac ashimbabbar oorgan Donald S Antares Sphigx craft Requiem VIK Warlock Voyageur Solitaire Albatur kwll ALIN V paco_rayban cryopedien Balthus Meneldur Throm le barbare Plume.pipo lolocomtedebrume Ikar Milos dav-ID Excalibur Junior 35 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Voyageur Solitaire Voyageur
![Voyageur Voyageur](https://i.servimg.com/u/f40/15/80/23/98/ninja_11.gif)
Nombre de messages : 11785 Date d'inscription : 14/03/2009
![Les pire traductions - Page 2 Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: LA PIRE TRADUCTION Sam 13 Fév 2010 - 17:35 | |
| De toute façon, un traducteur cherche avant tout à traduire une "idée". Parfois, le mot à mot est impossible. Si tu prends "la traversée infernale", le titre en anglais est :"fire on the water". Ce qui veut dire littéralement : "du feu sur l'eau" ou, à la limite :"des flammes sur la mer". En français, tu es obligé de trouver un moyen d'exprimer cette idée avec d'autres mots... | |
|
![Aller en bas](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/arrow_11.png) | |
Warlock Maître Modo
![Maître Modo Maître Modo](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/modera10.png)
![Warlock](https://2img.net/u/1312/14/06/61/avatars/599-34.jpg)
![Masculin Masculin](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/male10.png) ![Cheval Cheval](https://2img.net/i/fa/subsilver/icon_chinese_horse_1.gif) Nombre de messages : 10756 Age : 46 Date d'inscription : 07/03/2009
![Les pire traductions - Page 2 Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: Les pire traductions Sam 13 Fév 2010 - 18:54 | |
| Au niveau de la traduction les créatures du Sorcier de la montagne de feu sont horriblement traduis, et "convertis" en gentillet. Mais la est tout le problème pour l'époque, parler d'heroic fantasy en France au début des années 80 il n'y avait pas des masses de personnes à cette époque la à connaître ces mondes et ces univers, alors les traducteurs tombaient plus facilement dans la féérie que dans la fantasy. | |
|
![Aller en bas](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/arrow_11.png) | |
VIK Maître admin
![Maître admin Maître admin](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/admini10.png)
![VIK](https://2img.net/u/1312/14/06/61/avatars/531-20.jpg)
![Masculin Masculin](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/male10.png) Nombre de messages : 13654 Localisation : Paris Date d'inscription : 31/08/2008
![Les pire traductions - Page 2 Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: Les pire traductions Dim 14 Fév 2010 - 13:18 | |
| Pour moi, la pire traduction reste celle du DF : "Les Mercenaires du Levant". La VF est injouable car le traducteur a mal traduit les mots de passe. En terme de conséquences, c'est pas mal je trouve.
Je connais des traumatisés qui ont épluché le bouquin pendant des semaines à la recherche d'une solution impossible. Pour faire partir leur hoquet, il suffit de crier "Paul Mason !", mais gare à la crise cardiaque. | |
|
![Aller en bas](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/arrow_11.png) | |
Requiem Zombie King
![Zombie King Zombie King](https://i.servimg.com/u/f40/15/80/23/98/ninja_11.gif)
![Requiem](https://2img.net/u/1312/14/06/61/avatars/545-25.jpg)
![Masculin Masculin](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/male10.png) ![Cochon Cochon](https://2img.net/i/fa/subsilver/icon_chinese_pig_1.gif) Nombre de messages : 11434 Age : 40 Localisation : dans son lugubre manoir Date d'inscription : 28/09/2008
![Les pire traductions - Page 2 Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: Les pire traductions Dim 14 Fév 2010 - 13:33 | |
| - VIC a écrit:
- Pour moi, la pire traduction reste celle du DF : "Les Mercenaires du Levant". La VF est injouable car le traducteur a mal traduit les mots de passe..
+1 je donnerai également la palme de la pire traduction pour "les mercenaires du levant", je suis sur qu'en VO il doit bien mieux rendre par que l'hisoire à la base est plutot bonne, mais peut être que je me trompe | |
|
![Aller en bas](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/arrow_11.png) | |
Albatur Maître de FFT
![Maître de FFT Maître de FFT](https://i.servimg.com/u/f40/15/80/23/98/ninja_11.gif)
![Masculin Masculin](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/male10.png) Nombre de messages : 14628 Date d'inscription : 27/12/2009
![Les pire traductions - Page 2 Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Nom massacré Jeu 24 Fév 2011 - 18:57 | |
| un topic sur le marais aux scorpions nous gratiffie de nom "massacrés" par rapport a la VO.
Pour ceux qui ont lu les ldvelh en VO et VF avez vous d'autres exemples de carnage ? | |
|
![Aller en bas](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/arrow_11.png) | |
Milos seigneur de guerre
![seigneur de guerre seigneur de guerre](https://i.servimg.com/u/f40/15/80/23/98/ninja_11.gif)
![Milos](https://2img.net/i/fa/i/avatars/gallery/Cine_Seigneur_des_anneaux/Lotr_67.jpg)
![Masculin Masculin](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/male10.png) ![Cheval Cheval](https://2img.net/i/fa/subsilver/icon_chinese_horse_1.gif) Nombre de messages : 2192 Age : 45 Localisation : Rouen Profession : Aventurier Loisirs : Jeu de role, gamebooks, bodybuilding Date d'inscription : 06/05/2006
![Les pire traductions - Page 2 Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: Les pire traductions Jeu 24 Fév 2011 - 19:13 | |
| O mon dieu, les exemples sont hélas légions.. Allez quelques exemples au hasard : Gayemainar (au lieu de Trumble, "la foret de la malediction") Grincheux (au lieu de Sourbelly, "la cité des voleurs") Raym (au lieu de Ash), Chardo (au lieu de Morri), Meynaf (au lieu de Redswift), "la sorcère des neiges" Balthus Aborrhée (au lieu de Balthus Dire, "la créature venue du chaos").. Bien entendu je ne parle que de PNJ. Pour les lieux, c'est encore pire | |
|
![Aller en bas](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/arrow_11.png) | |
craft tas de fumier
![tas de fumier tas de fumier](https://i.servimg.com/u/f40/15/80/23/98/ninja_11.gif)
![craft](https://2img.net/u/1312/14/06/61/avatars/517-78.jpg)
![Masculin Masculin](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/male10.png) ![Serpent Serpent](https://2img.net/i/fa/subsilver/icon_chinese_snake_1.gif) Nombre de messages : 3311 Age : 46 Date d'inscription : 25/07/2008
![Les pire traductions - Page 2 Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: Les pire traductions Jeu 24 Fév 2011 - 19:15 | |
| dans la vdd: Myurr changé en Zmurr | |
|
![Aller en bas](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/arrow_11.png) | |
Albatur Maître de FFT
![Maître de FFT Maître de FFT](https://i.servimg.com/u/f40/15/80/23/98/ninja_11.gif)
![Masculin Masculin](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/male10.png) Nombre de messages : 14628 Date d'inscription : 27/12/2009
![Les pire traductions - Page 2 Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: Les pire traductions Jeu 24 Fév 2011 - 20:46 | |
| - craft a écrit:
- dans la vdd: Myurr changé en Zmurr
La encore ca va la sonorité reste la meme | |
|
![Aller en bas](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/arrow_11.png) | |
ALIN V Fléau des Héros
![Fléau des Héros Fléau des Héros](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/admini10.png)
![ALIN V](https://2img.net/u/1312/14/06/61/avatars/521-7.png)
![Masculin Masculin](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/male10.png) ![Buffle Buffle](https://2img.net/i/fa/subsilver/icon_chinese_buffalo_1.gif) Nombre de messages : 9072 Age : 51 Localisation : Hammardal Loisirs : déchiffrer les étranges signes contenus dans les bulles des BD Date d'inscription : 30/07/2008
![Les pire traductions - Page 2 Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: Les pire traductions Jeu 24 Fév 2011 - 21:07 | |
| Dans rendez vous avec la MORT c'est un charnier de noms... Jeveutout en a dressé une liste qui donne une idée de l'ampleur du désastre : http://planete-ldvelh.com/page/defi17.html _________________ LJS alias Alin V, héritier du royaume de Durenor. | |
|
![Aller en bas](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/arrow_11.png) | |
Albatur Maître de FFT
![Maître de FFT Maître de FFT](https://i.servimg.com/u/f40/15/80/23/98/ninja_11.gif)
![Masculin Masculin](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/male10.png) Nombre de messages : 14628 Date d'inscription : 27/12/2009
![Les pire traductions - Page 2 Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: Les pire traductions Jeu 24 Fév 2011 - 21:10 | |
| - ALIN V a écrit:
- Dans rendez vous avec la MORT c'est un charnier de noms... Jeveutout en a dressé une liste qui donne une idée de l'ampleur du désastre :
http://planete-ldvelh.com/page/defi17.html On a l'impression que les traducteurs ont voulu faire des jeux de mots (assez pitoyable en plus) | |
|
![Aller en bas](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/arrow_11.png) | |
Sphigx Maître d'armes
![Maître d'armes Maître d'armes](https://i.servimg.com/u/f40/15/80/23/98/ninja_11.gif)
![Sphigx](https://2img.net/u/1312/14/06/61/avatars/102-16.jpg)
![Masculin Masculin](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/male10.png) Nombre de messages : 2151 Localisation : Montréal, QC Date d'inscription : 28/10/2005
![Les pire traductions - Page 2 Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: Les pire traductions Jeu 24 Fév 2011 - 21:30 | |
| Prenons les contre-exemples et évoquons les adaptations judicieuses :
Hammerdal > Hammardal On évite la syllabe "-merd-" et le mot en VF garde un sens dans une langue scandinave. Hammerdal et hammardal veulent tous deux dire "vallée du marteau" respectivement en danois-norvégien et en suédois.
Kalkoth > Languabarb. Oiseau n'aime pas, mais j'aime assez.
Kakhabad > Kalkhabad
Gaza Moon > Louche Lune
Farren Wyde > Detouk Othé
| |
|
![Aller en bas](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/arrow_11.png) | |
Antares Maître d'armes
![Maître d'armes Maître d'armes](https://i.servimg.com/u/f40/15/80/23/98/ninja_11.gif)
![Antares](https://2img.net/u/1312/14/06/61/avatars/873-5.jpg)
![Féminin Féminin](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/female10.png) ![Rat Rat](https://2img.net/i/fa/subsilver/icon_chinese_rat_1.gif) Nombre de messages : 2614 Age : 27 Localisation : Titan City Profession : Etudiante au Monastère Kaï Loisirs : Ecouter du métal et coiffer des poneys Date d'inscription : 01/11/2010
![Les pire traductions - Page 2 Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: Les pire traductions Jeu 24 Fév 2011 - 21:34 | |
| Finement observé, Sphigx! - Sphigx a écrit:
Farren Wyde > Detouk Othé Là, c'est tout bon comme traduction! | |
|
![Aller en bas](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/arrow_11.png) | |
Albatur Maître de FFT
![Maître de FFT Maître de FFT](https://i.servimg.com/u/f40/15/80/23/98/ninja_11.gif)
![Masculin Masculin](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/male10.png) Nombre de messages : 14628 Date d'inscription : 27/12/2009
![Les pire traductions - Page 2 Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: Les pire traductions Jeu 24 Fév 2011 - 21:35 | |
| - Sphigx a écrit:
- Prenons les contre-exemples et évoquons les adaptations judicieuses :
Kalkoth > Languabarb. Oiseau n'aime pas, mais j'aime assez. Euh...c'est super vilain comme traduc. langue-a-barbe ![Laughing](https://2img.net/i/fa/i/smiles/icon_lol.gif) (de plus ca fait presque langue arabe) | |
|
![Aller en bas](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/arrow_11.png) | |
Antares Maître d'armes
![Maître d'armes Maître d'armes](https://i.servimg.com/u/f40/15/80/23/98/ninja_11.gif)
![Antares](https://2img.net/u/1312/14/06/61/avatars/873-5.jpg)
![Féminin Féminin](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/female10.png) ![Rat Rat](https://2img.net/i/fa/subsilver/icon_chinese_rat_1.gif) Nombre de messages : 2614 Age : 27 Localisation : Titan City Profession : Etudiante au Monastère Kaï Loisirs : Ecouter du métal et coiffer des poneys Date d'inscription : 01/11/2010
![Les pire traductions - Page 2 Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: Les pire traductions Jeu 24 Fév 2011 - 21:55 | |
| Comme Sphigx, je trouve que c'est plutôt sympa et que ça caractérise bien la bête. Sinon, les jeux de mots de RDV avec la MORT sont, à mon goût, parfois réussis (Richard Léthune, excellent! ![Mr. Green](https://2img.net/i/fa/i/smiles/icon_mrgreen.png) ), parfois franchement loupés (Pierrot Méault... ![What the fuck ?!?](https://2img.net/i/fa/i/smiles/suspect.gif) ) | |
|
![Aller en bas](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/arrow_11.png) | |
Sphigx Maître d'armes
![Maître d'armes Maître d'armes](https://i.servimg.com/u/f40/15/80/23/98/ninja_11.gif)
![Sphigx](https://2img.net/u/1312/14/06/61/avatars/102-16.jpg)
![Masculin Masculin](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/male10.png) Nombre de messages : 2151 Localisation : Montréal, QC Date d'inscription : 28/10/2005
![Les pire traductions - Page 2 Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: Les pire traductions Sam 5 Mar 2011 - 7:08 | |
| Encore des adaptations judicieuses dans Sorcellerie ! :
Flanker > Letorve
Blumberry Juice > Jus de Myrtibelle
Flayer > Poulpard
The Sham > Trompe-l'Œil
Mucalytic > Croupiture
Peewit Croo > Pinson La Trille | |
|
![Aller en bas](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/arrow_11.png) | |
Warlock Maître Modo
![Maître Modo Maître Modo](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/modera10.png)
![Warlock](https://2img.net/u/1312/14/06/61/avatars/599-34.jpg)
![Masculin Masculin](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/male10.png) ![Cheval Cheval](https://2img.net/i/fa/subsilver/icon_chinese_horse_1.gif) Nombre de messages : 10756 Age : 46 Date d'inscription : 07/03/2009
![Les pire traductions - Page 2 Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: Les pire traductions Sam 5 Mar 2011 - 17:27 | |
| Le pire étant je pense dans le sceptre noir, ou la les noms sont risibles et ridicules, Shanfeu-Hankor, Baal-Desetth, Baal-Dematsch, Kanyan-Happu...
Franchement c'est vraiment se foutre du monde et des lecteurs, c'est quoi ce traducteur débile, ça enlève hélas pas mal de crédibilité au bouquin qui pourtant est à la base plutôt bon. | |
|
![Aller en bas](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/arrow_11.png) | |
craft tas de fumier
![tas de fumier tas de fumier](https://i.servimg.com/u/f40/15/80/23/98/ninja_11.gif)
![craft](https://2img.net/u/1312/14/06/61/avatars/517-78.jpg)
![Masculin Masculin](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/male10.png) ![Serpent Serpent](https://2img.net/i/fa/subsilver/icon_chinese_snake_1.gif) Nombre de messages : 3311 Age : 46 Date d'inscription : 25/07/2008
![Les pire traductions - Page 2 Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: Les pire traductions Sam 5 Mar 2011 - 17:30 | |
| - Citation :
- Shanfeu-Hankor, Baal-Desetth, Baal-Dematsch, Kanyan-Happu...
je ne m'en souvenais plus | |
|
![Aller en bas](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/arrow_11.png) | |
Donald S Canard Teigneux
![Canard Teigneux Canard Teigneux](https://i.servimg.com/u/f40/15/80/23/98/ninja_11.gif)
![Donald S](https://2img.net/u/1312/14/06/61/avatars/885-78.jpg)
![Masculin Masculin](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/male10.png) ![Cheval Cheval](https://2img.net/i/fa/subsilver/icon_chinese_horse_1.gif) Nombre de messages : 3347 Age : 46 Localisation : Pays des Abrincates Date d'inscription : 03/12/2010
![Les pire traductions - Page 2 Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: Les pire traductions Sam 5 Mar 2011 - 18:43 | |
| - Warlock a écrit:
- Le pire étant je pense dans le sceptre noir, ou la les noms sont risibles et ridicules, Shanfeu-Hankor, Baal-Desetth, Baal-Dematsch, Kanyan-Happu...
Franchement c'est vraiment se foutre du monde et des lecteurs, c'est quoi ce traducteur débile, ça enlève hélas pas mal de crédibilité au bouquin qui pourtant est à la base plutôt bon. Le genre de truc auquel on ne fait attention qu'une fois adulte,un peu comme les doublages foireux de Ken le Survivant. | |
|
![Aller en bas](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/arrow_11.png) | |
Albatur Maître de FFT
![Maître de FFT Maître de FFT](https://i.servimg.com/u/f40/15/80/23/98/ninja_11.gif)
![Masculin Masculin](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/male10.png) Nombre de messages : 14628 Date d'inscription : 27/12/2009
![Les pire traductions - Page 2 Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: Les pire traductions Sam 5 Mar 2011 - 20:40 | |
| - Warlock a écrit:
- Le pire étant je pense dans le sceptre noir, ou la les noms sont risibles et ridicules, Shanfeu-Hankor, Baal-Desetth, Baal-Dematsch, Kanyan-Happu...
Franchement c'est vraiment se foutre du monde et des lecteurs, c'est quoi ce traducteur débile, ça enlève hélas pas mal de crédibilité au bouquin qui pourtant est à la base plutôt bon. Oui c'est vraiment choquant lorsqu'on y fais gaffe...C'est clairement abusif | |
|
![Aller en bas](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/arrow_11.png) | |
Plume.pipo Maître d'armes
![Maître d'armes Maître d'armes](https://i.servimg.com/u/f40/15/80/23/98/ninja_11.gif)
![Plume.pipo](https://2img.net/u/1312/14/06/61/avatars/173-75.jpg)
![Masculin Masculin](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/male10.png) ![Chat Chat](https://2img.net/i/fa/subsilver/icon_chinese_cat_1.gif) Nombre de messages : 734 Age : 37 Localisation : L'escalier des rencontres Profession : étudiant Date d'inscription : 08/07/2006
![Les pire traductions - Page 2 Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: Les pire traductions Sam 5 Mar 2011 - 21:01 | |
| - Warlock a écrit:
- Le pire étant je pense dans le sceptre noir, ou la les noms sont risibles et ridicules, Shanfeu-Hankor, Baal-Desetth, Baal-Dematsch, Kanyan-Happu...
Franchement c'est vraiment se foutre du monde et des lecteurs, c'est quoi ce traducteur débile, ça enlève hélas pas mal de crédibilité au bouquin qui pourtant est à la base plutôt bon. Personnellement j'ai toujours eu une affection pour les traducs du Spectre, cet humour potache me fait toujours autant marrer dans un lvh. Je trouve que ça résume bien ce qu'il peut y avoir de caricatural dans certains DF... même si le Sceptre est un de mes lvh préférés niveau gameplay par ailleurs. | |
|
![Aller en bas](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/arrow_11.png) | |
oorgan Poète Disparu
![Poète Disparu Poète Disparu](https://i.servimg.com/u/f40/15/80/23/98/ninja_11.gif)
![oorgan](https://2img.net/u/1312/14/06/61/avatars/915-95.jpg)
![Masculin Masculin](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/male10.png) ![Buffle Buffle](https://2img.net/i/fa/subsilver/icon_chinese_buffalo_1.gif) Nombre de messages : 2171 Age : 26 Date d'inscription : 22/02/2011
![Les pire traductions - Page 2 Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: Les pire traductions Sam 5 Mar 2011 - 21:03 | |
| Effrayant!faut que je me le trouve. | |
|
![Aller en bas](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/arrow_11.png) | |
Sphigx Maître d'armes
![Maître d'armes Maître d'armes](https://i.servimg.com/u/f40/15/80/23/98/ninja_11.gif)
![Sphigx](https://2img.net/u/1312/14/06/61/avatars/102-16.jpg)
![Masculin Masculin](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/male10.png) Nombre de messages : 2151 Localisation : Montréal, QC Date d'inscription : 28/10/2005
![Les pire traductions - Page 2 Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: Les pire traductions Sam 5 Mar 2011 - 21:07 | |
| - Albatur a écrit:
- Warlock a écrit:
- Le pire étant je pense dans le sceptre noir, ou la les noms sont risibles et ridicules, Shanfeu-Hankor, Baal-Desetth, Baal-Dematsch, Kanyan-Happu...
Franchement c'est vraiment se foutre du monde et des lecteurs, c'est quoi ce traducteur débile, ça enlève hélas pas mal de crédibilité au bouquin qui pourtant est à la base plutôt bon. Oui c'est vraiment choquant lorsqu'on y fais gaffe...C'est clairement abusif Quelqu'un a-t-il le bouquin en VO ? Si ça se trouve, les noms sont tout autant ridicules en anglais. | |
|
![Aller en bas](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/arrow_11.png) | |
oorgan Poète Disparu
![Poète Disparu Poète Disparu](https://i.servimg.com/u/f40/15/80/23/98/ninja_11.gif)
![oorgan](https://2img.net/u/1312/14/06/61/avatars/915-95.jpg)
![Masculin Masculin](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/male10.png) ![Buffle Buffle](https://2img.net/i/fa/subsilver/icon_chinese_buffalo_1.gif) Nombre de messages : 2171 Age : 26 Date d'inscription : 22/02/2011
![Les pire traductions - Page 2 Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: Les pire traductions Sam 5 Mar 2011 - 21:12 | |
| J'ai pas le bouquin,mais j'ai entendu dire que les noms anglais était correct. | |
|
![Aller en bas](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/arrow_11.png) | |
Albatur Maître de FFT
![Maître de FFT Maître de FFT](https://i.servimg.com/u/f40/15/80/23/98/ninja_11.gif)
![Masculin Masculin](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/male10.png) Nombre de messages : 14628 Date d'inscription : 27/12/2009
![Les pire traductions - Page 2 Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: Les pire traductions Sam 5 Mar 2011 - 21:19 | |
| - oorgan a écrit:
- Effrayant!faut que je me le trouve.
je l'ai en double ![Wink](https://2img.net/i/fa/i/smiles/icon_wink.gif) | |
|
![Aller en bas](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/arrow_11.png) | |
Sphigx Maître d'armes
![Maître d'armes Maître d'armes](https://i.servimg.com/u/f40/15/80/23/98/ninja_11.gif)
![Sphigx](https://2img.net/u/1312/14/06/61/avatars/102-16.jpg)
![Masculin Masculin](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/male10.png) Nombre de messages : 2151 Localisation : Montréal, QC Date d'inscription : 28/10/2005
![Les pire traductions - Page 2 Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | |
![Aller en bas](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/arrow_11.png) | |
craft tas de fumier
![tas de fumier tas de fumier](https://i.servimg.com/u/f40/15/80/23/98/ninja_11.gif)
![craft](https://2img.net/u/1312/14/06/61/avatars/517-78.jpg)
![Masculin Masculin](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/male10.png) ![Serpent Serpent](https://2img.net/i/fa/subsilver/icon_chinese_snake_1.gif) Nombre de messages : 3311 Age : 46 Date d'inscription : 25/07/2008
![Les pire traductions - Page 2 Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: Les pire traductions Sam 5 Mar 2011 - 21:51 | |
| non, on trouve le nom de Baalberith par exemple, apparemment c'est le traducteur qui s'est tapé un délire | |
|
![Aller en bas](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/arrow_11.png) | |
Contenu sponsorisé
![Les pire traductions - Page 2 Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: Les pire traductions ![Les pire traductions - Page 2 Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | |
| |
|
![Aller en bas](https://i.servimg.com/u/f13/15/80/23/98/arrow_11.png) | |
| Les pire traductions | |
|