Nombre de messages : 2491 Date d'inscription : 14/05/2008
Sujet: Re: Le Vampire du Château Noir Ven 6 Mai 2022 - 18:03
Idem. Et bravo pour avoir atteint le point Godwin aussi rapidement !
sly et Gief aiment ce message
Loi-Kymar Guerrier
Nombre de messages : 105 Localisation : en cure de désintoxication à la forteresse d'Ikaya (Royaumes de Kalte) Loisirs : cinéma, jeu vidéo, écriture Date d'inscription : 03/04/2020
Sujet: Re: Le Vampire du Château Noir Ven 6 Mai 2022 - 18:30
Même avis.
Gagadoth Maître d'armes
Nombre de messages : 1037 Age : 29 Localisation : Royaume du Dessi Date d'inscription : 11/01/2006
Sujet: Re: Le Vampire du Château Noir Ven 6 Mai 2022 - 18:41
Même par souci de cohérence avec "la revanche du vampire" où le comte s'appelle bien Reiner, autant garder les noms en VO des deux côtés
Vesper aime ce message
sly Maître d'armes
Nombre de messages : 1444 Age : 47 Localisation : Dieppe Profession : spy Loisirs : Neil Young, The Cure, ... Date d'inscription : 28/12/2008
Sujet: Re: Le Vampire du Château Noir Ven 6 Mai 2022 - 21:36
Juste pour préciser que Heydrich n'était pas le prénom d'Himmler (c'était Heinrich) mais le nom de famille de Reinhard, son adjoint. Cela étant, oui, on s'en fout.
Mais on peut garder les nom VO, je suis aussi partant.
Gief, Vesper et Loi-Kymar aiment ce message
Gief Aventurier
Nombre de messages : 191 Age : 35 Localisation : Rennes Profession : Auteur-traducteur Loisirs : Développeur Date d'inscription : 19/08/2016
Sujet: Re: Le Vampire du Château Noir Sam 7 Mai 2022 - 14:44
Merci pour les précisions !
VO, à l'unanimité. Pour ma part, j'hésite quand même pour Adolf et Adenauer, et éventuellement Schmidt, mais surtout parce que ce sont des noms qui ne m'évoquent absolument pas de la dark fantasy, ce qui me sort un peu de l'histoire (contrairement à d'autres noms présents dans le livre comme Reiner, Mikhail, Lothar, Siegfried, etc.).
Côté monstres : - la Perfie de Baouarbie (quelle horreur), s'appelle en VO "Baobhan Sith". C'est un démon du folklore écossais qu'on assimile à un[e] succube. Nom relativement familier en Grande-Bretagne, mais pas du tout en France, je pense donc opter pour "Succube", tout simplement. - le Thalassôze s'appelle en VO Thassaloss. C'est un monstre emprunté à Donjon et Dragon, sous le même nom, avec la même apparence physique. C'est un Golem d'Os (création artificielle de haut niveau), à l'apparence de squelette à 4 bras (la seule différence étant que dans D&D, il ne lance pas de rayon givrant). J'ai trouvé une traduction officielle, Golem d'Os. Je pense adopter ce terme aussi.
Vesper aime ce message
linflas Architecte du Forum
Nombre de messages : 2491 Age : 47 Localisation : Lille, France Profession : IT crowd Date d'inscription : 14/05/2008
Sujet: Re: Le Vampire du Château Noir Sam 7 Mai 2022 - 14:50
Nombre de messages : 191 Age : 35 Localisation : Rennes Profession : Auteur-traducteur Loisirs : Développeur Date d'inscription : 19/08/2016
Sujet: Re: Le Vampire du Château Noir Sam 7 Mai 2022 - 15:01
J'aime bien l'idée de "fantaisifier" les noms en question. Ca me semble un bon compromis !
Citation :
Schmidt => Ixina, Mobalpa, SoCook
xD
sly aime ce message
sly Maître d'armes
Nombre de messages : 1444 Age : 47 Localisation : Dieppe Profession : spy Loisirs : Neil Young, The Cure, ... Date d'inscription : 28/12/2008
Sujet: Re: Le Vampire du Château Noir Sam 7 Mai 2022 - 16:10
linflas a écrit:
Schmidt => Ixina, Mobalpa, SoCook
Juste pour partager l'idée qui me faire rire : Moe Balpa
Gief Aventurier
Nombre de messages : 191 Age : 35 Localisation : Rennes Profession : Auteur-traducteur Loisirs : Développeur Date d'inscription : 19/08/2016
Sujet: Re: Le Vampire du Château Noir Sam 7 Mai 2022 - 16:18
C’est digne de la Perfie de Baouarbie.
(Quelqu’un il y a quelques années sur le topic faisait l’hypothèse que c’était un jeu de mots pour Perfide Barbie. :p )
sly aime ce message
Karas Mentor
Nombre de messages : 545 Date d'inscription : 20/09/2014
Sujet: Re: Le Vampire du Château Noir Sam 7 Mai 2022 - 19:58
Il semble y avoir 2 Roland en vf, ça ne pose pas de soucis durant la lecture et la confusion, entre les deux personnages?
Gief Aventurier
Nombre de messages : 191 Age : 35 Localisation : Rennes Profession : Auteur-traducteur Loisirs : Développeur Date d'inscription : 19/08/2016
Sujet: Re: Le Vampire du Château Noir Sam 7 Mai 2022 - 20:37
Tout à fait, ce sont Mikkail et Adolf. Ils seront distingués correctement dans la révision.
sly aime ce message
Gief Aventurier
Nombre de messages : 191 Age : 35 Localisation : Rennes Profession : Auteur-traducteur Loisirs : Développeur Date d'inscription : 19/08/2016
Sujet: Re: Le Vampire du Château Noir Dim 15 Mai 2022 - 0:24
J'ai réécrit une énigme, fameusement incompréhensible dans la VF d'origine à cause d'un indice foireux (et texte à décoder pas du tout roleplay ; la traductrice avait repéré le paragraphe de destination en feuilletant, et inventé sa propre énigme en faisant figurer juste un chiffre et un nom, qu'elle savait être présents d'après la description de l'énigme ; mais clairement, elle n'avait aucune idée du contenu précis du texte codé dans la VO).
Il s'agit de trouver un nombre dissimulé, avec l'indice suivant :
Spoiler:
Il répétait, entre deux phrases, cette formule étrange : « Un en avant, un en arrière ! », « Un en avant, un en arrière ! ».
Citation :
Wnjbjk bqnts ded Thffgq jdekb bps ud ednz j kmd etwzmd vqft ygfqp rUqph t bfm urdhop vzosf zomf zvw etqk v rq zseb hunvu szhd
Si quelqu'un a la patience nécessaire, pourrait-il vérifier que je n'ai pas fait d'erreur d'encodage ?
(Poster la solution en spoiler, bien évidemment.)
Vesper aime ce message
Dagonides Maître d'armes
Nombre de messages : 2334 Localisation : Grand Est Profession : Roi en Jaune Date d'inscription : 13/04/2012
Sujet: Re: Le Vampire du Château Noir Dim 15 Mai 2022 - 6:56
Spoiler:
Voici l'armure de Siegfrid la cotte de maille du valeureux héros Trois cents cinquante anneaux du plus parfait ouvrage
Merci le site https://www.dcode.fr/ (chiffre César +1 puis -1, puis combiner manuellement les deux résultats).
sly aime ce message
Gief Aventurier
Nombre de messages : 191 Age : 35 Localisation : Rennes Profession : Auteur-traducteur Loisirs : Développeur Date d'inscription : 19/08/2016
Sujet: Re: Le Vampire du Château Noir Dim 15 Mai 2022 - 9:56
Trop pratique, on arrête pas le progrès ! J'imagine que ça t'a servi quelques fois pour la rédaction de tes livres-jeux ?
Pour ma part j'ai utilisé...
Spoiler:
ma fidèle réglette, assemblée au collège sur le modèle proposé par le Royaume de l’Épouvante (Quête du Graal) :p
Merci.
sly et Vesper aiment ce message
gynogege Maître d'armes
Nombre de messages : 3430 Age : 48 Localisation : Seine et Marne Date d'inscription : 26/09/2014
Sujet: Re: Le Vampire du Château Noir Dim 15 Mai 2022 - 18:29
J'aurais plutôt dit "un en arrière, un en avant" vu la solution. En fait c'est toute l'ambiguité entre "avant" qui marque une position et "en avant" qui désigne un mouvement dans une progression.
Gief Aventurier
Nombre de messages : 191 Age : 35 Localisation : Rennes Profession : Auteur-traducteur Loisirs : Développeur Date d'inscription : 19/08/2016
Sujet: Re: Le Vampire du Château Noir Dim 15 Mai 2022 - 20:56
Ah oui ? Ce doit être comme le fait d'être gaucher ou droitier, certains préfèrent faire les choses à l'endroit, d'autres à l'envers. (Je dis ça, mais je suis gaucher. )
PLus sérieusement, je me contente ici de reprendre la formulation originale en l’éclairant un tout petit peupar l'ajout de "un" ("Forward and back," he said, "forward and back." He repeated that several times). L'important, c'est d'être mis sur la bonne voie, on tente dans un sens, et si ça ne marche pas, dans l'autre !
Je suis environ aux trois-quarts de la révision. Je détaillerai plus précisément certains changements, mais voici les points sur lesquels je me suis concentré :
Citation :
- Intégration des errata français et anglais (la VO n'est pas exempte d'erreurs) - Rétablissement de la plupart des noms originaux - Correction d'incohérences de traduction => En particulier celles qui concernent la disposition des lieux - Rétablissement de l'énigme codée et de l'indice d'origine - Re-travail stylistique de passages importants - Quelques équilibrages - Meilleure circulation dans le livre et dans le Château.
sly et Vesper aiment ce message
Astre*Solitaire Protecteur
Nombre de messages : 270 Localisation : Vinyamar Date d'inscription : 19/11/2012
Sujet: Re: Le Vampire du Château Noir Mer 18 Mai 2022 - 13:34
C'est vraiment intéressant et ce à au moins deux niveaux. D'abord pour la révision du livre en lui-même. Disons que j'ai une petite idée du boulot que cela représente et je suis toujours émerveillé par l'énergie qui, sur les LVH, ne semble jamais s'affaiblir. Puis par ce phénomène de l'ajustement, de la révision d'œuvres-jeux qui nous paraissent le mériter. J'espère pouvoir d'ici à 3 semaines (pour les vacances, quoi) mettre La horde des démons révisé en lien (mais il faudra le livre d'origine pour en profiter). On pourra en reparler — des révisions dans leur ensemble — d'ici là. En tous les cas, chapeau pour ton investissement, Gief.
sly et Vesper aiment ce message
Gief Aventurier
Nombre de messages : 191 Age : 35 Localisation : Rennes Profession : Auteur-traducteur Loisirs : Développeur Date d'inscription : 19/08/2016
Sujet: Re: Le Vampire du Château Noir Mer 18 Mai 2022 - 14:18
Merci. J’avais parcouru ton topic sur la Horde des Démons, et je trouve le projet très intéressant aussi. Et sage aussi l’idée de t’en tenir au premier tome. Clairement, Brennan y a mis du sien, ce qu’on ne peut pas dire des tomes suivants où la dimension narrative s’effondre. Le premier en revanche est passionnant (quoiqu’injouable, d’où ton projet ).
Pour le Vampire du Château Noir, mon approche est la suivante : puisqu’une réédition officielle n’est jamais totalement à écarter, je me suis dit qu’il valait mieux faire en sorte de s’en distinguer. En gros, l’approche officielle me semble être généralement de proposer le livre d’origine, dans sa traduction d’origine, mais en corrigeant les erreurs de la VF comme de la VO, et d’intégrer l’histoire au mieux dans l’univers du jeu de rôle (noms, annexe encyclopédique tirée des livres de jdr, personnages pré-tirés avec background développé). Pour ma part je mets de côté complètement les persos pré-tirés et les annexes, alors que/parce que c’est un gros plus, qui justifient à eux seuls d’acquérir les rééditions. Mais d’un autre côté, j’ai essayé d’injecter des améliorations de gameplay, d’écriture, par touches, pour que cette version garde un intérêt, sans pour autant remplacer, une éventuelle réédition officielle. Voilà pour mes réflexions.
sly, Astre*Solitaire et Vesper aiment ce message
Gief Aventurier
Nombre de messages : 191 Age : 35 Localisation : Rennes Profession : Auteur-traducteur Loisirs : Développeur Date d'inscription : 19/08/2016
Sujet: Re: Le Vampire du Château Noir Ven 20 Mai 2022 - 21:34
Pour faciliter la navigation dans le livre, j'ai besoin d'un paragraphe supplémentaire :
Spoiler:
dans la chambre du Comte, si l'on ouvre le coffre-fort avant le reste, et qu'on gagne le combat qui suit, on ne peut plus fouiller le bureau, sans raison valable. Structurellement, j'ai besoin d'un paragraphe supplémentaire pour m'en sortir proprement.
Afin de ne pas dépasser les 400, il faudrait que je remplace un paragraphe. J'ai deux candidats : - un paragraphe de fin qui fait essentiellement doublon (une description un peu différente, qui peut éventuellement avoir son charme), la situation qui y amène peut donner rendez-vous au paragraphe faux-jumeau à la place.
Spoiler:
C'est le paragraphe 386 où l'on se transforme en loup-garou, variante du 204.
- un paragraphe auquel on ne peut jamais accéder, car il est impossible de remplir les conditions. Pour être précis, on ne peut pas même accéder au paragraphe qui propose d'y mener. Si je le remplace, le paragraphe qui propose d'y mener continuerait de le faire, de façon fautive, mais le joueur ne serait jamais confronté au bug. Ça fonctionne, même si c'est un peu tordu.
Spoiler:
C'est le paragraphe 220. Au paragraphe 229, on nous demande si on a un Pieu, si oui, rdv au 189, et le 189 est le seul moyen d'accéder au 220. Or il est impossible de se rendre au 189 : à ce stade du jeu, on est obligé d'être en possession d'un Pieu, et il est impossible de le perdre.
Lequel vaut-il mieux réemployer d'après vous ? (Sachant que la perte est minime dans les deux cas, par rapport à ce que le paragraphe supplémentaire apporte, qui relève du débuguage.)
* * *
J'en profite pour demander s'il existe une VF officielle des termes suivants !
Nombre de messages : 270 Localisation : Vinyamar Date d'inscription : 19/11/2012
Sujet: Re: Le Vampire du Château Noir Sam 21 Mai 2022 - 17:19
Pour La Horde des Démons, je t'ai répondu dans le sujet concerné.
Gief a écrit:
j’ai essayé d’injecter des améliorations de gameplay, d’écriture, par touches, pour que cette version garde un intérêt
: j'irai même jusqu'à dire que c'est ce qui en fait tout l'intérêt.
Pourquoi ne faudrait-il pas dépasser les 400 ? Si, pour que cela soit propre et fidèle, il te faut monter à 402 ou 403 paragraphes, je doute que beaucoup ici t'en fassent le reproche. 400 est une limite artificielle — comme tous les nombres de paragraphes fixés arbitrairement — et qui n'indiquent qu'une forme pas forcément en adéquation avec le fond, comme lorsque l'on a besoin de 395 paragraphes ou de 412 pour achever son histoires. Les 5 en trop seront creux, les 12 en moins manqueront.
sly et Vesper aiment ce message
Vesper Maître d'armes
Nombre de messages : 766 Age : 43 Localisation : Paris Profession : Aventurier chevronné Loisirs : Lecture, musique Date d'inscription : 01/01/2018
Sujet: Re: Le Vampire du Château Noir Sam 21 Mai 2022 - 18:35